Now I've seen places and faces
이제 난 여러 곳과 얼굴들을 보아 왔지.
And things you ain't never thought about thinking
그리고 너희들이 한번도 생각해 보지 않았을 것도 봤지.
If you ain't peek then you must be drinking and smokin
만약 너희가 엿보지 않았다면 아마 술취해 있거나 담배를 피고 있겠지.
Pretending not to loc'in but you're broken, let me get you open
갇히지 않은 것처럼 보이려 하지만 너희는 이미 부서졌지, 내가 너희의 마음을 열게 해줘.
Now little Timmy got his diploma and little Jimmy got life
어린 티미는 졸업 증서를 받았고 어린 지미는 생명을 얻었지.
And Tamikra around the corner just took her first hit off the pipe
그리고 구석의 타미크라는 방금 그녀의 첫번째 파이프를 만들어 냈어.
The other homie shot the other homie and ran off with his money
다른 녀석들은 또 다른 녀석을 쏘고, 그 녀석의 돈을 갖고 튀고 있지.
And when the other homies heard about it they thought that it was funny
그리고 다른 녀석들이 그걸 들으면 우습다고 생각을 할 거야.
But who's the dummy, cause, now you done lost the hustler
하지만 누가 멍청이일까, 넌 그 매춘부들을 잃게 했으니.
A down-ass brother got replaced by a buster
머리 나쁜 친구들이 총에 목숨을 잃어 가고
And though I got love for ya, I know I can't trust ya
그리고 내가 너희 모두를 사랑하지만, 난 너희를 믿을 수 없다는 걸 알아.
Cause my crew is rollin home and your crew is rollin dusta
내 형제들은 집에서 뒹굴고 너네 녀석들은 길거리에서 뒹구니까.
And just because of that you act like you don't like the brother no more
그리고 단지 너네들은 더이상 형제들을 사랑하지 않는 것처럼 행동하니까.
Uh, I guess that's just the way it goes 어~ 난 이게 바로 그 길이라고 짐작해.
I ain't tryin to preach, I believe I can reach
난 설교하려 들지 않겠어, 그러나 난 닿을 수 있을 거라고 믿어.
But your mind ain't prepared, I'll see you when you get there
하지만 너희의 마음이 준비가 되어 있지 않지, 난 너네가 거기에 닿을 때
너흴 보겠어(천국에 갈 때인가?).
I'll see you when you get there
난 너희들이 거기 닿을 때 보겠어
When you ever get there
너희들이 거기에 닿는다면
See you when you get there 너희를 보겠어
I'll see you when you get there
If you ever get there
See you when you get there
More temptation and faith, I guess we livin for the day
더 많은 유혹과 신념, 우린 하루하루를 위해 사는 것 같아.
I seen a man get swept off his feet, by a bullet and an AK
난 한 남자를 봤지 ― 총알과 아첨하는 놈들을 발 밑에 쓸어버린,
The situation so twisted everybody gettin lifted
너무나 꼬인 상황에 모두가 사라졌지.
I'm just tryin to take care of my kids and handle my business
난 그저 자식들을 돌보고 내 사업을 지키려 하네.
Cause it way too serious so you gotta pay close attention
너무 진지해서 자세히 주의를 기울여야 하기 때문이지.
So you don't get caught sittin' when they come and do all the gettin
그래서 그들이 와서 모든 것을 가져가도 앉아서 보지는 말게.
Life is a big game so you gotta play it with a big horse
삶이란 큰 게임과 같아, 그래 큰 말을 가지고 놀아야지.
Someone's gotta run a little faster cause we gotta lay the strugle
우린 싸움에 있기 때문에 누군가는 좀 더 빨리 뛰기 마련이지.
I'd be a fool to surrender when I know I can be a contender
내가 싸워야 할 사람이 될 수 있다는 걸 알 때 난 항복하는 바보가 되곤 했지.
And if everybody's a sinner then everybody could be a winner
그리고 모두가 죄인이라면, 모두가 승자가 될 수 있다는 것도.
No matter you rag collar deep down we all brothers
비록 너희가 우리 모두의 멱살을 붙잡고 협박해도 상관없지.
And regardless of the time somebody out there still love us
그리고 시간에는 상관없이 저 밖의 누군가는 여전히 우릴 사랑하지.
I'm a scuff and struggle and y'all I'm breathless and weak
난 발을 질질 끌며 싸우고 너희들, 난 숨이 차고 힘이 없네.
I just strived my whole life to make it to the mountain peak
난 그저 정상에 오르기 위해 내 모든 삶을 바쳐 노력하네.
Always keep reaching sure to grab on to something
항상 손에 쥘 수 있다는 것을 확신하며 점점 다가가지.
I'll be there when you get there when you wit the sound bumpin
너희가 거기에 닿을 때, 너희가 소리가 울리는 걸 들을 때 난 거기 있을 것이다.
You need to loosen up and live a little
너희는 조금 느슨하게 살고 좀 더 살 필요가 있지.
And if you got kids let them know how you feelin
그리고 자식들이 생기거든 그들에게 너희가 느낀 바를 알게 해줘.
For your own sake give a little
너희들이 좀 더 줘야지.
Oh, you don't want to hear that, you busy tryina stack
아, 듣고 싶지 않은 모양이지, 저 산더미같은 것들을 해치워야 하니.
and keep them from the Jones's is taking advantage of your own
그리고 존스로부터 챙긴 것은 너희 자신의 이득이지.
The realest homies that you've been knowing for the longest
너희들이 오래 전부터 잘 알아 온 현실주의적인 녀석들아.
But some ain't missing a good thing until it's gone
하지만 누군가는 그게 사라지기 전 까지는 좋은 것들을 놓치지 않지.
Could have built an empire if not for the jealousy that divides us
우릴 갈라 놓은 질투심을 바라지 않는다면 제국을 건설할 수 있나?
We prefer to keep our eyes shut to describe when
우린 그 때를 묘사하기 위해 눈을 감는 걸 좋아하지.
It's something wrong and we desire
그건 좀 잘못되었고 우린 갈망하네.
so hold your head up high if your poor and righteous
네 머리를 잡고 위를 향해, 너희가 가난하고 정직하거든..
I know time seems right, and the problems seem endless
난 이 때가 되었다고 생각하지, 그리고 문제는 끝이 없어보여.
But at the times of despair we gotta put ourselves together
그러나 절망의 시간에서 우린 함께 가지.
And if you feel you're out of the game then you need to get back in it
그리고 너희가 게임에서 탈락되었다고 느끼거든 다시 돌아오고 싶겠지.
Cause nothing worse than a quitter
도중 탈락자보다 더 나쁜 것은 없으니까.
you gotta face responsibility one day, my brother
넌 너의 책임을 다해야 할 거야, 친구.
so gather up your pitty and turn it to ambition
그리고 너희의 동정을 모아 야망으로 바꾸어라.
and put your vehicle and drive and stop by my side
그리고 너희 차에 타서 달려, 그리고 내 편에서 멈추는 거야.
As we walk down the road of our destiny
우리의 운명의 길을 걸어 내려올 때마다
And the time comes to choose which it gonna be
그리고 어떻게 될 지 결정을 해야 하는 순간마다
The wide and crooked, on a straight barrel
넓고 구부러진, 똑바른 통에서
We got one push to give and one life to live
우린 한 번 주고 한 생명을 살게 하지.
Stand up for something or lie down in your game
너희의 게임에서 무언가를 위해 일어서거나 쉬게나.
Listen to the song that we sing
우리가 부르는 노래를 들어봐.
It's up to you to make it big
이걸 더 크게 하는 건 네게 달려 있지.
I guess I'll see you when you see me
네가 날 볼 때 내가 널 보길 바라지.